cerca
Ricerca avanzata
Login
Nickname

Password



Hai perso la tua password?

Non hai un tuo account?
Registrati!
Menu
Who's Online
#37: ospiti
#0: utenti
#su 5484 iscritti

Sei un utente anonimo.
Registrati ora!
Espandi/Comprimi
 
Espandi/Comprimi
/  Indice forum » Vita da Club » Fessbuc

     ≡  Non vi fidate troppo del traduttore di gugol !


  
 Stampa discussione 
BanditModeratore
BanditModeratore

G-Spot
Messaggi: 6483
Iscritto dal: 1/6/2006
Da: Una coda sull'SS51(BL)
Su: Unna
# 1 ≡ Non vi fidate troppo del traduttore di gugol !
»16.05.19 - 09:54
articolo da L'Adige (LinkaggiO)
Citazione:



«Io pago bene» oppure «Lo pago ben»?

È il quesito del quale si sta occupando il tribunale di Innsbruck, in Austria, dove un cittadino italiano è imputato di tentata corruzione.

Il curioso fatto viene raccontato dalla Tiroler Tageszeitung.

Il cuoco, residente in Alto Adige ma originario del sud Italia, la scorsa estate è stato trovato in stato di ebbrezza alla guida della sua macchina durante un controllo in Tirolo. Non parlando né tedesco né inglese, l’automobilista ha comunicato con i poliziotti austriaci utilizzando Google traduttore sullo smartphone.

Quando gli agenti gli hanno comunicato il ritiro della patente e una multa di 900 euro, lui avrebbe risposto, scrivendo sul telefonino «Io pago bene», che è stato interpretato dai poliziotti austriaci come un tentativo di corruzione.

L’italiano sostiene invece di aver scritto «Io pago ben», ovvero la sua disponibilità a pagare la multa.

La giudice, prima di emettere la sentenza, intende sentire come teste un’altra poliziotta.



piu' che altro, ... attenzione a come e cose date in pasto a certi traduttori e alle espressioni di uso comune che potrebbero essere tradotte un po' ambiguamente.
Ora, nel caso specifico, non so ben cosa sia successo ma la "plasticita' mentale" e la consapevolezza dei limiti del mezzo doveva essere un minomo chiaro da entrambe il lati ...
bah ?!?!
Evil G-Spot, il pessimo ... :-D

Profilo
Bandito
Bandito

Satoru
Messaggi: 4583
Iscritto dal: 2/10/2006
Da: Turate (CO)
Su: Duke 790, ex TRX 850 '97, ex CBR600F2 '94, ex GZP500S '99, ex B4 '92
# 2 ≡ Non vi fidate troppo del traduttore di gugol !
»16.05.19 - 10:27
Uno dei lati essendo ciucco non poteva avere consapevolezza alcuna.
E forse l'assonanza con "crucco" e' indice di qualche consonanza di stato mentale...
Il piede destro mi beve piu' del polso destro.

Profilo
 Stampa discussione 

   

Utenti_collegati

In questo momento sono presenti 3 utenti.

[ Amministratore: ]

Ricerca

Parole chiave:     

[ Ricerca Avanzata ]

Permesse

Non puoi scrivere.
Non puoi modificare.
Non puoi creare sondaggi.
Non puoi allegare file.
Non puoi rispondere.
Non puoi cancellare.
Non puoi votare.
XML / RSS


Design By boltz & thejasco